As part of Crossroads Iran—a project initiated by the Museum of Islamic Art in Berlin—I interviewed Shadi Ghadirian, one of Iran’s most known female photographers. Emerging as a young artist in the 1990s,she reflected on her early journey—traveling to the West after two decades of silence for Iranian artists in the aftermath of the Islamic Revolution and the Iran-Iraq war. She spoke about how Western audiences perceived her work at the time, and how both her art and perspective have evolved in the twenty years since she created her groundbreaking Qajar series.
Through Shadi Ghadirian’s Lens
2024
Interview
With Shadi Ghadirian
Looking After the Future: On Queer and Decolonial Temporalities
2018
Podcast Installation
With Kara Keeling
This project, part of the Queer Frequency Modulation Collective, is an installation and podcast that engages with queer and decolonial temporalities—challenging dominant horizons of “progress,” linear time, speed, and reproductive futurity. Structured around a collective interview with Kara Keeling, it asks how marginalized people (queer folks, migrants, people of color) experience temporality differently: waiting, latency, deferral, and the ruptures of recognition.
A Long Walk to Water is a coming-of-age novel by Linda Sue Park, which I translated into Farsi before leaving Iran. Published by Porteghaal Publishing House in Tehran, the book intertwines the true story of Salva, a Sudanese “Lost Boy” displaced by war, with that of Nya, a young girl who spends her days walking to fetch water for her family. Their parallel journeys explore survival, resilience, and the hope of building a future against all odds.
A long Walk To The Water
2016
Translation
Prteghaal publishing house